#34801 Le 21/07/2010, à 18:13
- красная
Re : Topic des couche-tard (31)
plop !
vous auriez des conseils de bouquins faciles à lire en anglais pour m'améliorer ?
Dernière modification par красная (Le 21/07/2010, à 18:16)
Hors ligne
#34802 Le 21/07/2010, à 18:18
- helly
Re : Topic des couche-tard (31)
Harry potter ?
Archlinux-wmii-dwb.
Un problème résolu ? Faites le savoir en mettant [résolu] à côté du titre de votre topic.
Un problème non résolu ? Faites le savoir en insultant ceux qui cherchent à vous aider.
Un site bleu super remasterised©, un wiki cherchant des volontaires pour traduire un site.
Hors ligne
#34803 Le 21/07/2010, à 18:18
- edge_one
Re : Topic des couche-tard (31)
plop !
vous auriez des conseils de bouquins faciles à lire en anglais pour m'améliorer ?
le mieux c'est de relire en anglais un bouquin que tu as déjà lu en français.
#34804 Le 21/07/2010, à 18:19
- Elzen
Re : Topic des couche-tard (31)
plop !
vous auriez des conseils de bouquins faciles à lire en anglais pour m'améliorer ?
The Hobbit.
Elzen : polisson, polémiste, polymathe ! (ex-ArkSeth)
Un script pour améliorer quelques trucs du forum.
La joie de t'avoir connu surpasse la peine de t'avoir perdu…
timezone[blocklist]
Hors ligne
#34805 Le 21/07/2010, à 18:19
- helly
Re : Topic des couche-tard (31)
le mieux c'est de relire en anglais un bouquin que tu as déjà lu en français.
Ouais mais relire un bouquin qu'on a déjà lu…
Archlinux-wmii-dwb.
Un problème résolu ? Faites le savoir en mettant [résolu] à côté du titre de votre topic.
Un problème non résolu ? Faites le savoir en insultant ceux qui cherchent à vous aider.
Un site bleu super remasterised©, un wiki cherchant des volontaires pour traduire un site.
Hors ligne
#34806 Le 21/07/2010, à 18:22
- Dr Le Rouge
Re : Topic des couche-tard (31)
le mieux c'est de relire en anglais un bouquin que tu as déjà lu en français.
Ouais mais relire un bouquin qu'on a déjà lu…
Ca m'est arrivé des dizaines de milliers de fois (au moins).
@ krasnaïa : lis la presse sinon, ça marche bien ! En plus, c'est ce que tu auras aux concours (sauf à polytechnique, là c'est des versions niveau CAPES, c'est marrant).
Tu peux aussi lire des nouvelles, c'est plus abordable, par exemple Lovecraft. Lovecraft, c'est bien
C'est deux suites de Cauchy qui veulent aller à la soirée 'no limit'. Hélas, à l'entrée le videur leur dit : "désolé, c'est complet !".
mon site perso (π²/6.fr) et mon blog
Hors ligne
#34807 Le 21/07/2010, à 18:25
- edge_one
Re : Topic des couche-tard (31)
Tu peux aussi lire des nouvelles, c'est plus abordable, par exemple Lovecraft. Lovecraft, c'est bien
ouais mais c'est un coup à finir en arrondissant tout les angles avec du plâtre...
#34808 Le 21/07/2010, à 18:27
- helly
Re : Topic des couche-tard (31)
Puisqu'on parle de bouquin, si jme souviens bien y'en a qui ont lu la divine comédie, c'est abordable comme truc ?
Le wiki est pas très clair, c'est des suites de poèmes en fait ?
Archlinux-wmii-dwb.
Un problème résolu ? Faites le savoir en mettant [résolu] à côté du titre de votre topic.
Un problème non résolu ? Faites le savoir en insultant ceux qui cherchent à vous aider.
Un site bleu super remasterised©, un wiki cherchant des volontaires pour traduire un site.
Hors ligne
#34809 Le 21/07/2010, à 18:29
- edge_one
Re : Topic des couche-tard (31)
Puisqu'on parle de bouquin, si jme souviens bien y'en a qui ont lu la divine comédie, c'est abordable comme truc ?
Le wiki est pas très clair, c'est des suites de poèmes en fait ?
c'est space... faut aimer.
#34810 Le 21/07/2010, à 18:29
- Dr Le Rouge
Re : Topic des couche-tard (31)
Le Rouge a écrit :Tu peux aussi lire des nouvelles, c'est plus abordable, par exemple Lovecraft. Lovecraft, c'est bien
ouais mais c'est un coup à finir en arrondissant tout les angles avec du plâtre...
Chuuuuuuut, t'es en train de lui casser le suspens
C'est deux suites de Cauchy qui veulent aller à la soirée 'no limit'. Hélas, à l'entrée le videur leur dit : "désolé, c'est complet !".
mon site perso (π²/6.fr) et mon blog
Hors ligne
#34811 Le 21/07/2010, à 18:30
- gnuuat
Re : Topic des couche-tard (31)
Sinon, il y a Alice in Wonderland. Mais certains passages étant compliqué pour un débutant, je conseille soit une édition Français/Anglais, soit d'avoir le bouquin en Français à côté.
Bisouland : embrassez les tous !
Volez les points d'amour de vos adversaires en les embrassant, dans ce jeu gratuit par navigateur !
Hors ligne
#34812 Le 21/07/2010, à 18:30
- helly
Re : Topic des couche-tard (31)
helly a écrit :Puisqu'on parle de bouquin, si jme souviens bien y'en a qui ont lu la divine comédie, c'est abordable comme truc ?
Le wiki est pas très clair, c'est des suites de poèmes en fait ?c'est space... faut aimer.
J'aime bien les bouquins bizarres
Mais vu l'age du truc, c'est rédigée de façon lisible ? (lisible pour moi)
C'est pas en un genre d'ancien langage ?
Archlinux-wmii-dwb.
Un problème résolu ? Faites le savoir en mettant [résolu] à côté du titre de votre topic.
Un problème non résolu ? Faites le savoir en insultant ceux qui cherchent à vous aider.
Un site bleu super remasterised©, un wiki cherchant des volontaires pour traduire un site.
Hors ligne
#34813 Le 21/07/2010, à 18:35
- \\Ouranos//
Re : Topic des couche-tard (31)
\\Ouranos// a écrit :Finalement, Opika, t'as choisi quoi comme langage ?
Vu ta brillante argumentation je ne pense pas qu'elle ait choisi Ruby
.
Pourquoi ? Je te rappelle que j'ai pas pu poster après mon plop d'hier.
Donc, pour répondre à tshirtman : un langage sérieux, pour moi, ce que c'est ?
Un langage qui supporte des fonctions basiques en natif (getchar, par exemple...), et surtout, un truc lisible (le python, meme après en avoir fait, est toujours aussi ésotérique à mes yeux... Et la raison pour laquelle je suis passé de Python à Ruby était justement que je comprenais ce aue faisaient les scripts Ruby postés par des gens du forum (du genre iuchiban) sans problème, alors que je connaissais pas ce langage).
Et je trouve que la doc de python est un vrai cauchemar, comparée à celle de ruby (je vous jure, j'ai essayé de trouver une page de doc dans ce genre pour python, avec les méthodes bien documentées, les exemples, le lien vers le code source et tout, mais j'ai pas trouvé ).
Dernière modification par \\Ouranos// (Le 21/07/2010, à 18:39)
Ubuntu facile, c'est :
- Dire "Bonjour"
- Lire la doc et les règles du forum avant de poster. Savoir poser une question intelligemment.
- Mettre des balises url autour des liens et un tiret à su.
Hors ligne
#34814 Le 21/07/2010, à 18:36
- edge_one
Re : Topic des couche-tard (31)
edge_one a écrit :helly a écrit :Puisqu'on parle de bouquin, si jme souviens bien y'en a qui ont lu la divine comédie, c'est abordable comme truc ?
Le wiki est pas très clair, c'est des suites de poèmes en fait ?c'est space... faut aimer.
J'aime bien les bouquins bizarres
Mais vu l'age du truc, c'est rédigée de façon lisible ? (lisible pour moi)
C'est pas en un genre d'ancien langage ?
j'lai lu en une espèce d'ancien français, mais dans ma version (reliée cuir pécho chez un bouquiniste) il y avait un lexique dans lequel j'ai passé pas mal de temps.
#34815 Le 21/07/2010, à 18:39
- wiscot
Re : Topic des couche-tard (31)
Bonsoir,
est-ce que quelqu'un(e) ici a déjà commandé des articles à la boutique de Canonical. J'ai commandé le 16/07/10 et le 19/07/10 la "Royal Mail" a dû passer le relais à La Poste. Auriez-vous des infos? et/ou, aurais-je dû prendre le transporteur "UPS" pour une meilleure traçabilité?.
Ne t'inquiètes pas , si je me souviens bien ça m'a fait le même coup et tout est arrivé a bon port
Hors ligne
#34816 Le 21/07/2010, à 18:42
- nany
Re : Topic des couche-tard (31)
[…]
le n@nyl@nd a écrit :Rien à ajouter. En revanche, je me demande quelle est l’utilité de la section « Inventaire et stock de pièces ».
Visibilité (indexation) et collaboration (partage).
[…]
Ok. Cela pourrait éventuellement m’intéresser dans un futur plus ou moins proche.
Si t'es prof de sport, tu devrais être en vacances
Tfais quoi ?
Tu devrais étudier un peu plus la biographie de rmy.
Hors ligne
#34817 Le 21/07/2010, à 18:48
- Pylades
Re : Topic des couche-tard (31)
j'lai lu en une espèce d'ancien français, mais dans ma version (reliée cuir pécho chez un bouquiniste) il y avait un lexique dans lequel j'ai passé pas mal de temps.
L’ancien français, c’est tout simplement illisible si on n’en a pas fait. C’était probablement juste un usage massif de termes vieillis…
@Ouranos : là, pour Ruby, tu marques un point.
“Any if-statement is a goto. As are all structured loops.
“And sometimes structure is good. When it’s good, you should use it.
“And sometimes structure is _bad_, and gets into the way, and using a goto is just much clearer.”
Linus Torvalds – 12 janvier 2003
Hors ligne
#34818 Le 21/07/2010, à 18:51
- ArzhurB
Re : Topic des couche-tard (31)
красная a écrit :plop !
vous auriez des conseils de bouquins faciles à lire en anglais pour m'améliorer ?The Hobbit.
Oui, mais avec un énorme dico !
Je plussouie pour la presse et Lovecraft.
Sinon, il y a aussi Pratchett, Adams, Le Guin, et autres auteurs de sf qui passent tous seuls. Ou encore Dashiell Hammett & co. C'est avec eux que j'ai commencé à lire sérieusement de l'anglais, mais faut aimer les polars...
Hors ligne
#34819 Le 21/07/2010, à 18:52
- \\Ouranos//
Re : Topic des couche-tard (31)
@Ouranos : là, pour Ruby, tu marques un point.
Quel point de mon argumentation en marque un ?
Edit : @krasnaia : Dan Simmons ?
Dernière modification par \\Ouranos// (Le 21/07/2010, à 18:53)
Ubuntu facile, c'est :
- Dire "Bonjour"
- Lire la doc et les règles du forum avant de poster. Savoir poser une question intelligemment.
- Mettre des balises url autour des liens et un tiret à su.
Hors ligne
#34820 Le 21/07/2010, à 18:55
- Pylades
Re : Topic des couche-tard (31)
Tout.
Et surtout pour la doc. \o/
“Any if-statement is a goto. As are all structured loops.
“And sometimes structure is good. When it’s good, you should use it.
“And sometimes structure is _bad_, and gets into the way, and using a goto is just much clearer.”
Linus Torvalds – 12 janvier 2003
Hors ligne
#34821 Le 21/07/2010, à 18:57
- ArzhurB
Re : Topic des couche-tard (31)
You don't seem to be running Ubuntu
-_-
Hors ligne
#34822 Le 21/07/2010, à 19:00
- Pylades
Re : Topic des couche-tard (31)
Le code d’exemple m’a convaincu, je vais m’intéresser à ce langage.
“Any if-statement is a goto. As are all structured loops.
“And sometimes structure is good. When it’s good, you should use it.
“And sometimes structure is _bad_, and gets into the way, and using a goto is just much clearer.”
Linus Torvalds – 12 janvier 2003
Hors ligne
#34823 Le 21/07/2010, à 19:06
- nathéo
Re : Topic des couche-tard (31)
Je sais pas pourquoi mais je trouve que rubis à l'air plus facile d'accès que python…
C'est rarement par le sarcasme qu'on élève son âme.
Le jus de la vigne clarifie l'esprit et l'entendement.
De quoi souffres-tu ? De l'irréel intact dans le réel dévasté ?
La liberté n'est qu'un vain fantôme, quand une classe d'hommes peut affamer l'autre impunément. timezone[America/Bogota]
Hors ligne
#34824 Le 21/07/2010, à 19:10
- kouskous
Re : Topic des couche-tard (31)
print "Hello World! "
Trivial, n'est-ce pas ?
#!/usr/bin/killall
« « J'aime kouskous » — kouskous. » — kouskous.
Hors ligne
#34825 Le 21/07/2010, à 19:11
- красная
Re : Topic des couche-tard (31)
красная a écrit :plop !
vous auriez des conseils de bouquins faciles à lire en anglais pour m'améliorer ?le mieux c'est de relire en anglais un bouquin que tu as déjà lu en français.
Pas une mauvaise idée, mais du coup faut que je trouve un bouquin facile que j'ai déjà lu et en anglais....pas facile.
The Hobbit.
Bilbo le Hobbit; le premier bouquin de Tolkien ? C'est pas dur à lire Tolkien ? Je sais pas pourquoi j'avais l'apriori de littérature un peu difficile quand même.
helly a écrit :le mieux c'est de relire en anglais un bouquin que tu as déjà lu en français.
Ouais mais relire un bouquin qu'on a déjà lu…
Ca m'est arrivé des dizaines de milliers de fois (au moins).
@ krasnaïa : lis la presse sinon, ça marche bien ! En plus, c'est ce que tu auras aux concours (sauf à polytechnique, là c'est des versions niveau CAPES, c'est marrant).
Tu peux aussi lire des nouvelles, c'est plus abordable, par exemple Lovecraft. Lovecraft, c'est bien
Idem, ça me dérange pas de relire un bouquin.
La presse c'est une bonne idée aussi, et c'est vrai que ça peut bien préparer aux concours, et comme je compte pas préparer l'X...
Par contre, Lovecraft, je sens que c'est pas le genre de littérature qui me plairait, la sf c'est pas trop mon truc, mais c'est aussi un apriori.
En fait, ça se passe bien ton stage ?
Sinon, il y a Alice in Wonderland. Mais certains passages étant compliqué pour un débutant, je conseille soit une édition Français/Anglais, soit d'avoir le bouquin en Français à côté.
ben quand je cherchais un bouquin que j'avais déjà lu en anglais et sympa, je pense que je peux pas trouver mieux. A part si c'est vraiment trop dur
. J'ai déjà la version Français/Anglais en plus (bon je l'ai prêté à un ami y'a 4-5 ans maintenant, mais je dois pouvoir la récupérer), mais quand je l'ai lu je regardais juste les jeux de mots en anglais.
Merci !
edit : à Ouranos et ArzhurBZH : c'est pas trop la littérature que j'aime, mais remarque c'est peut-être l'occasion de m'y mettre, j'ai jamais vraiment rien lu dans ce genre là.
Dernière modification par красная (Le 21/07/2010, à 19:14)
Hors ligne