Pages : 1
#1 Le 03/11/2006, à 11:41
- kNo'
Traduction dans Jokosher
Salut les gens,
Je suis en train de participer à la traduction de l'application "Jokosher" (disponible dans Edgy), et j'ai un peu de mal avec certains termes.
Notamment avec le terme "timeline". "Ligne de temps" ne me paraît pas super. Quelqu'un a une idée ?
Et puis si certains ont envie de contribuer, c'est par là :
https://launchpad.net/products/jokosher/trunk/+pots/jokosher/fr/+translate
kNo', kwadeur
Hors ligne
#2 Le 03/11/2006, à 11:47
- XioNoX
Re : Traduction dans Jokosher
j'ai aussi participer a ces traductions. Le mieux est de le laisser tel quel, car il n'y a pas vraiment de traduction, et tous ceux qui utilisent ces programmes savent ce que ca veut dire...
Tous les mots en anglais ne se traduisent pas, c'est comme vouloir traduire blender
Hors ligne