#1 Le 03/07/2008, à 09:46
- Sorbus
Anki : un outil d'apprentissage des langues
Je viens de découvrir Anki, application d'apprentissage de langues (licence GPL). J'ouvre ce fil simplement pour un partage d'expérience, de questions, de remarques sur l'utilisation de cette application et pour une entraide entre utilisateurs.
Je note qu'un paquet .deb (all.deb) est disponible sur le site officiel de Anki, ici. Ceci permet une installation facile de Anki sur Ubuntu Hardy (ça fonctionne bien).
[Edit 2009 : pour un deb d'une version récente, voir ici]
Pour une présentation de Anki, en français, voir ici.
Ce logiciel d'apprentissage semble très complémentaire du logiciel de dictionnaires StarDict.
Les listes de mots des dictionnaires StarDict, sous licence libre, peuvent être utilisées par Anki. Il suffit de mettre ces listes au format de fichier tabulé et de les importer dans Anki.
Dernière modification par Sorbus (Le 26/07/2009, à 21:34)
Hors ligne
#2 Le 10/08/2008, à 17:46
- rikyu
Re : Anki : un outil d'apprentissage des langues
Je viens de l'installer, j'ai fait la manip pour convertir les dictionnaires,
dommage qu'il faille passer par cette méthode un peu rébarbative,
un débutant passera son chemin
Sinon c'est un très bon logiciel que je conseille :D
Pourquoi au resto chinois sous les assiettes il y a pas marqué "Made in china" ?
Hors ligne
#3 Le 14/08/2008, à 20:17
- Sorbus
Re : Anki : un outil d'apprentissage des langues
Depuis mon premier message, j'ai créé une page de la documentation au sujet de Anki... c'est ici. Pour convertir un dictionnaire, cette page renvoie au paragraphe utile sur le page de la documentation de StarDict.
Mais je n'ai testé et compris moi-même la méthode de décompilation (ou conversion) que depuis début août. J'ai détaillé la méthode sur la page de StarDict le 4 août seulement. J'espère qu'il n'y en a pas trop qui auront voulu tester en juillet, car sans les précisions données depuis quelques jours, ils ont du repartir bredouille
Bon... ceci dit, maintenant, la façon de procéder est clairement expliquée. Même si ça peut rebuter un débutant, tu as raison, pour ceux qui suivent la démarche pas à pas, ce n'est pas trop compliqué ni très long à faire.
L'idéal serait qu'un site héberge des dictionnaires et lexiques libres de droit au format texte tabulé... disponibles pour tous les logiciels libres qui en ont besoin; ça viendra peut-être.
Merci en tout cas pour ton retour; quel dictionnaire(s) as-tu installé ?
Hors ligne
#4 Le 31/08/2008, à 16:51
- alteo_gange
Re : Anki : un outil d'apprentissage des langues
Salut Sorbus alias Br...
J'ai importé un dictionnaire anglais-français de 43000 mots et un dictionnaire français-anglais de 36000 mots. Le problème est que je rencontre des mots assez peu courant dont je n'ai pas envie de m'encombrer l'esprit. J'aurais bien aimé taguer certains mots avec «passe ton chemin» pour qu'Anki ne me les présente plus. De plus anki me présente les mots en français pour que je les traduise en anglais, mais comment faire d'abord apparaître des mots anglais?
Imaginons que j'importe plusieurs dictionnaires anglais-français pour faire un mydeck.anki, est-il possible de n'en sélectionner qu'un?
Hors ligne
#5 Le 31/08/2008, à 17:04
- alteo_gange
Re : Anki : un outil d'apprentissage des langues
De plus anki me présente les mots en français pour que je les traduise en anglais, mais comment faire d'abord apparaître des mots anglais?
Imaginons que j'importe plusieurs dictionnaires anglais-français pour faire un mydeck.anki, est-il possible de n'en sélectionner qu'un?
En fait, j'ai l'impression qu'il vaut mieux séparer les dictionnaires langue1-langue2 des dictionnaires langue2-langue1 -> 2 fichiers.anki séparés.
Hors ligne
#6 Le 31/08/2008, à 18:00
- alteo_gange
Re : Anki : un outil d'apprentissage des langues
Heu, il n'y aurait pas une erreur?
Quand je crée un *.anki avec un dictionnaire EN -> FR en laissant «Expression» dans le champ 1 et «Meaning» dans le champ 2, anki me propose de traduire des mots français lors des exercices. J'ai le même problème avec le dictionnaire FR -> EN. J'ai recréé les *.anki en inversant les champs «Expression» et «Meaning» et là ça marche normalement.
Anki crée de volumineux fichier de sauvegarde *.anki à chaque ouverture du logiciel (~/.anki/backups). Ces fichiers sont toujours les mêmes (même somme de contrôle)!
Démarrer Anki, c'est entrer dans The Twilight Zone.
Hors ligne
#7 Le 03/09/2008, à 09:51
- Sorbus
Re : Anki : un outil d'apprentissage des langues
Salut alteo-gange alias Ro...
Excuse, je n'avais point vu tes messages.
Merci pour tes tests... Tu en a fait plus que moi... J'ai utilisé seulement un dictionnaire espagnol-français.
The Twilight Zone, je cite :
Les épisodes cherchaient autant à faire naître une réflexion chez le spectateur, en particulier sur la relativité des références, qu'à le distraire. Chaque épisode crée pour l'essentiel un climat particulier pour préparer au spectateur une surprise au moment de la chute finale.
Bon... quelques mauvaises surprises donc avec Anki :
-> les fichier de sauvegarde *.anki dans (~/.anki/backups). Je n'avais pas vu. J'en ai 3, de 15Mb chacun sur mon portable. Je n'ai pas regardé sur mon fixe (il doit y en avoir plus... car j'ai davantage utilisé Anki sur le fixe).
-> une fonctionnalité "passe ton chemin" manquante : il faudrait pouvoir taguer certains mots avec «passe ton chemin» pour qu'Anki ne les présente plus. C'est surtout vrai avec des dictionnaires importants... Anki n'est peut-être pas adapté aujourd'hui à l'apprentissage d'un bloc de l'ensemble du vocabulaire d'une langue. Peut-être faudrait-il disposer de fichiers par thèmes, de 50 à 1000 mots maxi chacun. Je me suis lassé également de l'apprentissage du vocabulaire espagnol par Anki, avec mon dictionnaire de 30000 mots, pour la même raison que toi.
-> Est-il possible de ne sélectionner qu'un dictionnaire lorsqu'on en importe plusieurs ? As-tu trouvé la solution pour ça ? Tu dis "En fait, j'ai l'impression qu'il vaut mieux séparer les dictionnaires langue1-langue2 des dictionnaires langue2-langue1 -> 2 fichiers.anki séparés."... mais ça ne répond pas exactement à la question, si ? Si tu as plusieurs dictionnaires langue1-langue2, peux-tu les sélectionner séparément ?
-> nécessiter de recréer les *.anki en inversant les champs «Expression» et «Meaning» pour que ça marche normalement.
Je viens de voir qu'une nouvelle version 0.9.7.7 était disponible... mais je n'ai pas réussi à installer le .deb.
Voilà... que conclure de tout ça ?
Dernière modification par Sorbus (Le 03/09/2008, à 09:54)
Hors ligne
#8 Le 03/09/2008, à 21:48
- alteo_gange
Re : Anki : un outil d'apprentissage des langues
Grrrrr... j'ai perdu mon message suite à l'orage!
Salut Scorbus.
Merci pour tes tests... Tu en a fait plus que moi
Tu avais bien défriché la (twilight) zone. Je n'ai pas testé le logiciel très longtemps.
The Twilight Zone
Une grande série.
-> les fichier de sauvegarde *.anki dans (~/.anki/backups). Je n'avais pas vu. J'en ai 3, de 15Mb chacun sur mon portable. Je n'ai pas regardé sur mon fixe (il doit y en avoir plus... car j'ai davantage utilisé Anki sur le fixe).
24 Mo chez moi. Il faut voir si le nombre de fichiers de sauvegarde est limité à 3.
Anki n'est peut-être pas adapté aujourd'hui à l'apprentissage d'un bloc de l'ensemble du vocabulaire d'une langue. Peut-être faudrait-il disposer de fichiers par thèmes, de 50 à 1000 mots maxi chacun. Je me suis lassé également de l'apprentissage du vocabulaire espagnol par Anki, avec mon dictionnaire de 30000 mots, pour la même raison que toi.
Oui, avec le système du dictionnaire de plusieurs dizaines de milliers de mots, on apprend pleins de mots peu courants, peu de mots importants et on finit par abandonner. En l'état, la méthode la plus raisonnable serait de construire un dictionnaire personnel à chaque fois que l'on rencontre un mot inconnu dans un texte. Comme ça, au moins, la frustration d'oublier un mot après quelques jours disparaîtrait.
> Est-il possible de ne sélectionner qu'un dictionnaire lorsqu'on en importe plusieurs ? As-tu trouvé la solution pour ça ?
Oui. Il faut créer un nouveau *.anki (deck), fermer le logiciel, renommer le *.anki présent dans ~/ (je l'ai déplacé dans ~/.anki/), faire la même chose avec un autre dictionnaire et appeler le *.anki voulu quand on en a envie (Ctrl+O).
Je viens de voir qu'une nouvelle version 0.9.7.7 était disponible... mais je n'ai pas réussi à installer le .deb.
Warning, pygame not available. No sounds will play.
Traceback (most recent call last):
File "/usr/bin/anki", line 8, in <module>
ankiqt.run()
File "/usr/share/anki/ankiqt/__init__.py", line 80, in run
ui.importAll()
File "/usr/share/anki/ankiqt/ui/__init__.py", line 25, in importAll
import facteditor
File "/usr/share/anki/ankiqt/ui/facteditor.py", line 8, in <module>
from anki.utils import parseTags, stripHTML, tidyHTML
ImportError: cannot import name tidyHTML
Voilà... que conclure de tout ça ?
Que les logiciels de langues libres doivent sortir de la Twilight Zone; que des synergies entre (q)stardict et Anki ou Parley seraient excellentes (je lis un article de journal sur un site étranger. Je ne reconnais pas un mot. Je double-clique dessus pour avoir la traduction avec (q)stardict. Un bouton de stardict me propose d'ajouter ce mot dans Anki ou Parley. Jamais plus je n'oublierai ce mot. Le rêve. Nous n'en sommes pas si loin); que plus de personnes (je pense aux professeurs d'anglais) devraient proposer des *.anki (ou des fichiers du même type dans d'autres formats) thématiques.
Les logiciels d'apprentissage de vocabulaire et de sons sont prometteurs (voir ce tutoriel que j'ai créé hier). Pour la grammaire et la conjugaison, on repassera (peut-être en html et php).
Hors ligne
#9 Le 04/09/2008, à 11:04
- Sorbus
Re : Anki : un outil d'apprentissage des langues
La difficulté d'installation de la version 0.9.7.7 que je rencontre n'est pas la même que ce que signale ton message. Chez moi, GDebi affiche un message d'erreur pour une dépendance non satisfaite, python-qt4, alors que ce paquet est déjà bel et bien installé...
On peut noter au passage qu'à l'ouverture d'Anki, ce logiciel signale si une version plus récente est disponible sur son site, et propose dans ce cas d'ouvrir la page de téléchargement.
Il faut voir si le nombre de fichiers de sauvegarde est limité à 3.
Non... Il y en a maintenant 4 sur mon portable, après l'ouverture d'Anki hier... et 11 (de 16,7 Mo chacun) sur mon fixe... ce qui signifie que je me suis lassé de cet apprentissage au bout d'une quinzaine de séances... réparties sur trois semaines... Mais que sij'avais continué de manière quotidienne, les sauvegardes Anki occuperaient 1Go aujourd'hui sur mon disque dur...
Pour les questions plus générales... et les autres logiciels, on peut prolonger sur cet autre fil. Et pour tout ce qui concerne Anki, on peut continuer ici...
Dernière modification par Sorbus (Le 04/09/2008, à 11:05)
Hors ligne
#10 Le 04/09/2008, à 16:57
- alteo_gange
Re : Anki : un outil d'apprentissage des langues
La difficulté d'installation de la version 0.9.7.7 que je rencontre n'est pas la même que ce que signale ton message. Chez moi, GDebi affiche un message d'erreur pour une dépendance non satisfaite, python-qt4, alors que ce paquet est déjà bel et bien installé...
Je n'utilise pas la même version de python-qt4 (kde4.1 oblige).
login@ubuntu:~$ apt-cache policy python-qt4
python-qt4:
Installé : 4.4.3-0ubuntu1~hardy1~ppa1
Candidat : 4.4.3-0ubuntu1~hardy1~ppa1
Table de version :
*** 4.4.3-0ubuntu1~hardy1~ppa1 0
500 http://ppa.launchpad.net hardy/main Packages
100 /var/lib/dpkg/status
4.3.3-2ubuntu4.1 0
500 http://be.archive.ubuntu.com hardy-updates/main Packages
4.3.3-2ubuntu4 0
500 http://be.archive.ubuntu.com hardy/main Packages
Hors ligne
#11 Le 07/09/2008, à 17:09
- Sorbus
Re : Anki : un outil d'apprentissage des langues
Je viens de désinstaller Anki... et de le réinstaller avec la nouvelle version 0.9.7.8.
L'installation s'est faite sans problème. Le premier lancement a été un peu long... et la fenêtre s'est fermée dès le premier mot affiché... Mais au second lancement de l'application, tout est devenu normal. Anki 0.9.7.8 fonctionne apparemment bien.
J'ai noté sur le site de Anki l'une des nouveautés de cette version par rapport à la précédente :
Change deb to require qt 4.3, not 4.4
C'était sans doute là l'origine de mon problème d'installation de la version 0.9.7.7...
Hors ligne
#12 Le 07/09/2008, à 18:04
- alteo_gange
Re : Anki : un outil d'apprentissage des langues
Il n'y a pas de compatibilité ascendante pour anki? Pas cool!
Hors ligne
#13 Le 09/09/2008, à 13:20
- jon75
Re : Anki : un outil d'apprentissage des langues
j'obtiens la même erreur en lançant la nouvelle version de Anki, quelqu'un a-t-il trouvé une solution autre que downgrader ?
anki
Traceback (most recent call last):
File "/usr/bin/anki", line 8, in <module>
ankiqt.run()
File "/usr/share/anki/ankiqt/__init__.py", line 80, in run
ui.importAll()
File "/usr/share/anki/ankiqt/ui/__init__.py", line 25, in importAll
import facteditor
File "/usr/share/anki/ankiqt/ui/facteditor.py", line 8, in <module>
from anki.utils import parseTags, stripHTML, tidyHTML
ImportError: cannot import name tidyHTML
Hors ligne
#14 Le 13/09/2008, à 10:23
- alteo_gange
Re : Anki : un outil d'apprentissage des langues
j'obtiens la même erreur en lançant la nouvelle version de Anki, quelqu'un a-t-il trouvé une solution autre que downgrader ?
Je connais pyqt4, mais là j'ai bien du mal à voir ce qui cloche. Les fonctions parseTags et stripHTML sont chargées mais pas tidyHTML qui pourtant est elle-aussi dans libanki/anki/utils.py.
Quand je créé un script python (tidy) à part ne contenant que la fonction tidyHTML:
#!/usr/bin/python
# -*- coding: Utf-8 -*-
import re
def tidyHTML(html):
"Remove cruft like body tags and return just the important part."
# contents of body - no head or html tags
html = re.sub(".*<body.*?>(.*)</body></html>",
"\\1", html.replace("\n", u""))
# strip superfluous Qt formatting
html = re.sub("margin-top:\d+px; margin-bottom:\d+px; margin-left:\d+px; "
"margin-right:\d+px; -qt-block-indent:0; "
"text-indent:0px;", "", html)
html = re.sub("-qt-paragraph-type:empty;", "", html)
# collapse multiple spaces into one
html = re.sub(" +", " ", html)
# strip leading space in style statements, and remove if no contents
html = re.sub('style=" ', 'style="', html)
html = re.sub(' style=""', "", html)
# convert P tags into SPAN and/or BR
html = re.sub('<p( style=.+?)>(.*?)</p>', u'<span\\1>\\2</span><br>', html)
html = re.sub('<p>(.*?)</p>', u'\\1<br>', html)
html = re.sub('<br>$', u'', html)
# remove leading or trailing whitespace
html = re.sub('^ +', u'', html)
html = re.sub(' +$', u'', html)
return html
... et que je veux l'utiliser depuis un terminal:
romain@ubuntu:/tmp$ python
Python 2.5.2 (r252:60911, Jul 31 2008, 17:28:52)
[GCC 4.2.3 (Ubuntu 4.2.3-2ubuntu7)] on linux2
Type "help", "copyright", "credits" or "license" for more information.
>>> from tidy import tidyHTML
>>> print tidyHTML("<html><body><p>essai</p></body></html>")
essai
>>>
... non seulement la fonction est importée mais en plus elle fonctionne!
Hors ligne
#15 Le 13/09/2008, à 10:53
- alteo_gange
Re : Anki : un outil d'apprentissage des langues
Mon 1er test a été effectué en mettant à jour anki avec gdebi; mon 2ème test avec les sources d'anki (pas besoin de compilation vu que c'est écrit avec un langage de script) -> même erreur; mon 3ème en supprimant au préalable anki avant d'installer la dernière version (0.9.7.8). Et là ça marche.
$ sudo dpkg -P anki
$ sudo dpkg -i anki_0.9.7.8-1_all.deb
$ anki
Hors ligne
#16 Le 18/09/2008, à 06:26
- YannUbuntu
Re : Anki : un outil d'apprentissage des langues
Bonjour, j'ai installé Anki pour apprendre le japonais. En ouvrant Anki la 1ere fois, le logiciel m'a proposé une liste de decks pre-installés comprenant JPLT4, JPLT3 et JPLT2, ainsi que d'autres langues si je me souviens bien.
J'en ai utilisé un pour essayer, mais depuis je ne retrouve plus la façon d'accéder à ces decks (même en réinstallant Anki).
Savez-vous où ils se situent?
à consulter/améliorer: Guide du Débutant, Logiciels, Ecole, Travail, Maison
Hors ligne
#17 Le 18/09/2008, à 12:21
- alteo_gange
Re : Anki : un outil d'apprentissage des langues
Salut.
Menu paquet > récemment ouverts
ou
chercher dans /usr/share/doc/anki/examples/
Hors ligne
#18 Le 18/09/2008, à 13:15
- YannUbuntu
Re : Anki : un outil d'apprentissage des langues
/usr/share/doc/anki/examples/
Merci Alteo
Pour info, j'ai été obligé de les copier ailleurs pour pouvoir les ouvrir...
à consulter/améliorer: Guide du Débutant, Logiciels, Ecole, Travail, Maison
Hors ligne
#19 Le 21/09/2008, à 03:05
- Sysko le prospecteur
Re : Anki : un outil d'apprentissage des langues
bien le bonjour, je viens de découvrir anki et je suis vraiment content de ce logiciel (je m'en sers pour apprendre le chinois ), mais j'ai deux trois interrogations qui rendrait ce logiciel parfait
j'ai toujours un anki d'ouvert relié à une touche de raccourci , comme ça quand je rencontre un nouveau mot sur MSN ou site web , hop je le balance dans stardict , je met en premier plan la fenêtre "add a new fact" et en deux trois mouvement j'ai un nouveau mot à mon vocabulaire
( ce qui est beaucoup plus rapide que le , je le note sur un papier , et après je le renoterais dans mon cahier si je perds ni mon cahier ni mon papier ni mon stylo , et si je trouve le temps de le renoter , feignantise quand tu nous tiens ....)
mais du coup tout les problèmes suivants surgissent ( enfin ce sont juste des petits tracas )
1 - visiblement anki permet de définir plusieurs tags par "fact" comme par exemple "verbe" et "informatique" mais je n'ai pas trouver quel séparateur utiliser
2 - du coup tout mon vocabulaire se retrouvent dans un seul .anki , pour le moment il n'y a que 400 mots dedans donc ça va , mais dedans je note tout les nouveaux mots , et j'aimerais en taggué certain "fréquent" "peu fréquent" , "rarissime" etc....
de façon à ne pouvoir faire ma séance quotidienne que sur "fréquent" et par exemple toutes les semaines ajouter aussi les "peu fréquent"
mais je n'ai pas non plus trouver comment faire pour que anki fasse un filtrage par tag
à la rigueur je pourrais exporter mon vocabulaire par tag mais vu que ma liste est mis à jour toutes les 5 minutes et que j'ai 6 tags ( vu que je ne sais pas comment mettre plusieurs tag , du coup j'ai limité le nombre de tags ) donc je me vois mal refaire un export sur tout mes tags , tous les soirs avant de faire ma petite séance
à la rigueur ce serait possible si ça se faisait automatiquement
ainsi on aurait un .anki "en vrac" dans le quel on peut noter rapidement le nouveau vocabulaire et ensuite anki toutes les X minutes s'occupent de mettre à jour les .anki trier depuis le nouveau contenu de "en vrac"
donc voilà si vous le savez ça m'arrange , car malheureusement
python ne fais pas encore partie des langages que je connais (un .anki pour apprendre le python ? )
car de plus dès lors que je saurais faire ça, je pourrais ensuite facilement mettre à disposition de tous mon vocabulaire ( car pour le moment il y vraiment tout et n'importe quoi , alors que si c'était trié je peux facilement faire un .anki pour le vocabulaire requis pour les concours HSK de chinois , un pour les termes informatiques etc...)
sinon pour ce qui est de mon expérience personelle
il semble que l'optimun ce soit avec 200 / 400 mots par deck , et faire des sessions de 60 mots ( enfin c'était avec le logiciel ZDT , qui est moins pratique pour ajouter du nouveau vocabulaire ) avec le chinois j'évite de faire plus car vu que j'écris aussi les caractères donc apres ça devient très long , et de plus avec ZDT il vous ressortait le mot tant que vous aviez faux ( parmi les X que vous aviez choisis , lui se chargait de déterminer selon divers critéres , ceux qu'il mettait dans les X , avec possibilité pour l'utilisateur de définir des filtres , mais idem aucun filtre sur les tags , qui d'ailleurs n'était pas du tout présent )
donc de maniere plus générale je sais que personnellement apres une session de plus de 30 minute , je commence à décrocher , à faire autre chose etc....
voila bon ça commence à être mon long post et apres les gens lisent plus si c'est trop long donc je vais arrêter là
Dernière modification par Sysko le prospecteur (Le 21/09/2008, à 03:12)
Projet tatoeba : projet collaboratif visant à créer un corpus de phrases d'exemples traduites dans le plus de langues possibles
Hors ligne
#20 Le 21/09/2008, à 09:54
- alteo_gange
Re : Anki : un outil d'apprentissage des langues
Salut Sysko.
1 - visiblement anki permet de définir plusieurs tags par "fact" comme par exemple "verbe" et "informatique" mais je n'ai pas trouver quel séparateur utiliser
La virgule:
verbe, informatique
2 - du coup tout mon vocabulaire se retrouvent dans un seul .anki , pour le moment il n'y a que 400 mots dedans donc ça va , mais dedans je note tout les nouveaux mots , et j'aimerais en taggué certain "fréquent" "peu fréquent" , "rarissime" etc....
de façon à ne pouvoir faire ma séance quotidienne que sur "fréquent" et par exemple toutes les semaines ajouter aussi les "peu fréquent"
mais je n'ai pas non plus trouver comment faire pour que anki fasse un filtrage par tag
à la rigueur je pourrais exporter mon vocabulaire par tag mais vu que ma liste est mis à jour toutes les 5 minutes et que j'ai 6 tags ( vu que je ne sais pas comment mettre plusieurs tag , du coup j'ai limité le nombre de tags ) donc je me vois mal refaire un export sur tout mes tags , tous les soirs avant de faire ma petite séance
Menu modifier > deck properties > onglet priorities & suspending > champ suspending pour suspendre les cartes (cards) et les éléments (facts) correspondant aux tags indiqués; champ very high priority pour donner la plus haute priorité aux tags spécifiés.
Damien Elmes a pensé à tout.
il semble que l'optimun ce soit avec 200 / 400 mots par deck , et faire des sessions de 60 mots ( enfin c'était avec le logiciel ZDT , qui est moins pratique pour ajouter du nouveau vocabulaire )
Des decks de 200 - 400 mots? Avoir des decks de plusieurs dizaines de milliers de mots ne pose pas de problème. Il faut juste éviter de créer d'un coup un deck de plusieurs dizaines de milliers de mots ou expressions (ce qui est le cas quand on crée un deck à partir d'un dictionnaire bilingue numérique). J'encouragerais plutôt les utilisateurs à créer un seul *.anki (deck) par langue.
Pour ma part, je fais des sessions de maximum 50 nouveaux mots par jour (pour l'anglais), avec 25 erreurs tolorés.
Hors ligne
#21 Le 21/09/2008, à 11:45
- Sysko le prospecteur
Re : Anki : un outil d'apprentissage des langues
oups la virgule avait du passé à la trappe (j'avis tenté ; : / \ espace etc.... mais pas virgule , mea culpa )
d'ailleurs c'est marqué dans priorities & suspending ....
ok bon , un logiciel pour m'apprendre à chercher ?
sinon c'est pour ça que j'avais demandé car cela m'aurait semblé bizarre qu'il n'y ai pas eu moyen de le faire.
en tout cas merci et pis ben sur ce je vais réviser
Projet tatoeba : projet collaboratif visant à créer un corpus de phrases d'exemples traduites dans le plus de langues possibles
Hors ligne
#22 Le 28/09/2008, à 16:52
- Sorbus
Re : Anki : un outil d'apprentissage des langues
@alteo_gange,
J'ai été trop à la bourre ces temps-ci pour suivre les différents sujets...
... et ça risque d'être encore difficile pendant quelques mois.
Je me remettrai bien à l'apprentissage de l'espagnol avec Anki, en bénéficiant de ton expérience. Aurais-tu la possibilité d'intégrer cela dans la page de la doc que j'avais initiée ?
Donner quelques éclaircissements sur les possibilités d'Anki que tu as découvertes... et sur le bon usage de ce logiciel... comme ça par exemple :
Il faut juste éviter de créer d'un coup un deck de plusieurs dizaines de milliers de mots ou expressions (ce qui est le cas quand on crée un deck à partir d'un dictionnaire bilingue numérique).
C'est l'erreur que j'avais fait initialement... et c'est vite devenu indigeste...
Donc :
J'encouragerais plutôt les utilisateurs à créer un seul *.anki (deck) par langue.
Il faudrait que je me replonge dans Anki, mais je ne comprends pas trop... tu veux dire éviter les *.anki bilingues ? Comment crée-t-on ensuite les sessions d'une cinquantaine de mots... avec les réponses dans l'autre langue ?
Tu as donné plein d'éléments dans ce fil (et sur l'autre)... mais en reformuler l'essentiel dans un tuto (ici ou sur Linux on the root), avec aussi les trucs utiles à savoir (comme le séparateur 'virgule'), ça rendrait bien service
@+
Dernière modification par Sorbus (Le 28/09/2008, à 17:12)
Hors ligne
#23 Le 29/09/2008, à 12:53
- alteo_gange
Re : Anki : un outil d'apprentissage des langues
J'ai été trop à la bourre ces temps-ci pour suivre les différents sujets...
... et ça risque d'être encore difficile pendant quelques mois.
Je me remettrai bien à l'apprentissage de l'espagnol avec Anki, en bénéficiant de ton expérience. Aurais-tu la possibilité d'intégrer cela dans la page de la doc que j'avais initiée ?
J'y pensais. Quand j'aurais le temps.
Il faut juste éviter de créer d'un coup un deck de plusieurs dizaines de milliers de mots ou expressions (ce qui est le cas quand on crée un deck à partir d'un dictionnaire bilingue numérique).
C'est l'erreur que j'avais fait initialement... et c'est vite devenu indigeste...
Ça peut le faire pour un anki de départ de 1500 mots (jusqu'à 3000 grand maximum). Il y a aussi un autre piège à éviter pour les *.anki: apprendre des mots sans savoir exactement comme ils se prononcent. Là on prendrait des mauvaises habitudes (car quand on ne connait pas une prononciation on a tendance à se l'inventer... en se trompant). Pour l'anglais par ex., quand je ne connais pas la prononciation d'un mot, je double clique-dessus en appuyant sur la touche windows pour avoir accès au son. Une autre possibilité serait d'avoir accès à la phonétique (dans un champ supplémentaire). Quand on n'a ni le son ni la phonétique, autant passer son chemin et commencer l'apprentissage de la langue par une toute autre méthode (assimil, harap's, articles où livres associés à des fichiers audio...)
Il faudrait que je me replonge dans Anki, mais je ne comprends pas trop... tu veux dire éviter les *.anki bilingues ? Comment crée-t-on ensuite les sessions d'une cinquantaine de mots... avec les réponses dans l'autre langue ?
Allons, allons... je parlais de la langue du champ «Expression».
On peut faire plus d'un *.anki par langue (du champ «Expression») mais il faut avoir une bonne raison pour cela (volonté d'isoler les verbes irréguliers, de créer des exercices plus complexes...).
Tu as donné plein d'éléments dans ce fil (et sur l'autre)... mais en reformuler l'essentiel dans un tuto (ici ou sur Linux on the root), avec aussi les trucs utiles à savoir (comme le séparateur 'virgule'), ça rendrait bien service tongue
J'y pensais aussi pour linux on the root. Ce serait complémentaire de l'article sur la documentation ubuntu. Quand j'aurais le temps...
Hors ligne
#24 Le 11/12/2008, à 00:54
- elpepe
Re : Anki : un outil d'apprentissage des langues
Coucou
Ce logiciel à l'air bien sympa !
Bon à la date du 11 décembre avec comme dernière version la 0.9.9.3 ,l'erreur lié à qt4 y est toujours. Cependant elle n'apparait pas en prenant la version anki_0.9.8.9-1_all.deb.
voili voili
Hors ligne
#25 Le 11/12/2008, à 20:56
- alteo_gange
Re : Anki : un outil d'apprentissage des langues
Salut elpepe. Ce logiciel est plus que sympa, il est carrément génial. J'ai pu mémoriser environ centaine de leçons d'anglais en à peine un mois et demi.
Pour ton problème, il faut avoir python-qt4 >= 4.4 (webkit oblige).
Si tu es sous hardy, ajoute les lignes suivantes à /etc/apt/sources.list:
# kde4.1.0
deb http://ppa.launchpad.net/kubuntu-members-kde4/ubuntu hardy main
... puis mets à jour tes paquets.
Hors ligne