Pages : 1
#1 Le 02/12/2008, à 20:06
- Xylocopa
Animals & traduction
Bonjour à tous,
j'avoue ne pas trop savoir ou poster cette question.
Pour poser le decor je précise que je n'y connais pas grand chose en info et que je debute en linux (découvert en 2005 avec mandriva puis Ubuntu)
J'ai biensur vite accroché notamment après découvert ces logiciels éducatifs qui permettent parfois de concevoir soi-même un jeux/une activité (je pense notamment à Jclic).
Travaillant dans un domaine relatif à l'éducation ( 1 asso d'information&protection de l'env), certains logiciels m'ont vite donner envie de mettre le nez dans leur ventre autant pour le plaisir de bidouiller que de tenter d'en faire des variantes en relations avec les actions de l'asso ; et peut etre alors faire ce qu'il faut pour pouvoir l'utiliser (sans but lucratif biensur)
Bon j'en viens à la questions :
J'ai notamment découvert un programme nommé "Animals" .
Très intéressant, mais en anglais donc inutilisable pour nos bambins.
Comme d'hab j'ai tenté de trouver des fichiers .conf ou autres mais rien de tous ça. j''ai trouvé que un script inouvrable (avec gedit) et un .db que je n'arrive pas à ouvrir non plus.
j'ai +ou- compris que ce que j'ai sur mon ordi une version compilee et donc il me faudrait un truc du genre "la source"...
bref, j'agrandi mon vocabulaire mais je vois toujours pas comment m'y prendre pour trouver le moyen de passer ce prog en francais ???
(Bon c'est vrai que pour l'instant à part éditer des liste de mot sur Hangman ou autres, mes compétences sont limitées)
bon c'est un peu long désolé mais pourriez vous me renseigner SVP
#2 Le 03/12/2008, à 07:33
- utodeb
Re : Animals & traduction
Salut,
On pourrait avoir un lien pour en savoir un peu plus sur le jeu ?
A priori je dirai qu'il faut contacter le dev du programme pour lui proposer de traduire l'appli en français (si ce n'est pas déjà fait).
++
Smile today tomorrow will be worse
Simple comme Ubuntu n°2 10.04 LTS
Hors ligne
#3 Le 03/12/2008, à 18:46
- Xylocopa
Re : Animals & traduction
En fait là, je suis connecté à partir d'un mac (je pourrais jeter un oeil plus tard) mais dans mes souvenirs en tapant "animals" dans la barre de recherche de synaptic, on tombe directement dessus.
J'ai souvenir aussi que dans un des fichiers txt contenu dans le paquet, il y avait l'adresse mail du dev.
Mais en réalité mais j'aurais voulu plus de précision, avant de demander quoi que ce soit et d'ailleurs je ne saurais pas vraiment quoi lui demander.
De même pour savoir si un prog des dépots existe en Fr, comment on peut le savoir ???
Faut passer le mail du dev ou y'aurait un quelque chose sur la toile qui centralise tout ça (:-) oui j'imagine que je dois en faire plus d'un...)
Merci d'avance (et desolé pour le niveau...)
#4 Le 04/12/2008, à 15:25
- Xylocopa
Re : Animals & traduction
Bon désolé mais j'ai finalement pas eu le temps d'allumer le pingouin hier soir, d'ou mon silence.
J'ai fait une petite pause à l'instant sur le web et voilà un lien vers une présentation de "animals".
http://pwet.fr/man/linux/jeux/animals
On y trouve même le lien pour le mail du dev...
#5 Le 04/12/2008, à 20:01
- Xylocopa
Re : Animals & traduction
Ca y est, je viens de jeter un coup d'oeil sur mon ordi perso :
A l'interieur je trouve donc :
- un executable dans usr/games (que je nne peux qu'executer mais j'imagine que cela n'a rien de surprenant :-)
- un animals.db dans var/games/animals que OpenOffice se propose d'ouvrir mais j'obtiens surtout des dièses.
- et un le readme + copyright dans usr/share/doc.
Ce prog à l'air de fonctionner comme une clé dichotomique (voilà un terme qui m'est plus familié que le language info) et c'est bien précisement pour ça qu'il me parait très intérressant.
Je rappel que je voulais savoir comment je pourrais le franciser ? (si ce n'est pas déjà fait biensur, mais j'ai rien trouvé à ce sujet )
#6 Le 09/12/2008, à 19:23
- Xylocopa
Re : Animals & traduction
je permet une petite relance...
#7 Le 10/12/2008, à 17:08
- utodeb
Re : Animals & traduction
Moi j'ai regardé dans les sources du logiciel mais j'ai rien vu de particulier (en même temps j'y comprend pas grand chose)...
Je pense que tu devrais envoyer un mail à l'auteur et lui proposé de traduire le logiciel.
Sinon tu peux demander dans la partie programmation du forum, comment tu pourrais faire.
++
Smile today tomorrow will be worse
Simple comme Ubuntu n°2 10.04 LTS
Hors ligne
#8 Le 11/12/2008, à 12:51
- Xylocopa
Re : Animals & traduction
j'essaierai donc d'avoir plus d'infos sur le coté "technique" auprès des prog.
(C'est qui me pose problème c'est surtout qu'elle fichier ouvrir (modifier) et comment (avec quelle appli) car si vous avez jeté un oeil sur le dit "Animals" vous avez pu voir que coté traduction je vise pas trop haut :
le logiciel fait appel à deux ou trois phrases en anglais, auquel on repond pas yes ou no.
Par contre :
Moi j'ai regardé dans les sources du logiciel mais j'ai rien vu de particulier (en même temps j'y comprend pas grand chose)...
Je pourrais savoir ou regardé histoire de pouvoir le faire moi même si un jour une autre occasion se présente (et histoire de ne pas saturer une fois de plus ce forum avec mes questions de novice.
Merci utodeb et bon pianotage à tous...
#9 Le 11/12/2008, à 12:53
- Xylocopa
Re : Animals & traduction
"Ping pang poum" = autoflagelation pour les fautes ci dessus (dsl )
#10 Le 11/12/2008, à 15:29
- utodeb
Re : Animals & traduction
En fait nan j'ai même pas eu la curiosité de regarder le logiciel en tant que tel
Les sources je les ai récupérées via la barre de recherche intégrée à firefox "package search" (ou un truc comme ça) en tapant dans cette barre le nom du logiciel.
Ceci est une méthode mais qui n'est probablement pas la plus propre, rapide, ... (rayer la mention inutile)
On doit pouvoir le faire par synaptique ou en ligne de commande également (si les dépôts des sources sont activés).
Essaie de voir si avec ces pistes, t'y arrive sinon je te détaillerai plus le bouzin ce soir quand je serai sous ubuntu.
++
Smile today tomorrow will be worse
Simple comme Ubuntu n°2 10.04 LTS
Hors ligne
#11 Le 11/12/2008, à 20:03
- Xylocopa
Re : Animals & traduction
En activant les sources puis en cherchant via Synaptic j'ai rien trouvé de nouveau.
par contre en cherchant sur firefox, j'ai trouvé ca :
http://packages.ubuntu.com/hardy/animals
dans le cadre de gauche, le nom du dev est confirmé mais il y a aussi un mentionne aussi un responsable avec un lien pour son mail , du coup je me demande à qui je devrais m'adresser.
en tout cas merci
#12 Le 12/12/2008, à 07:20
- utodeb
Re : Animals & traduction
Je pense que le dev ben c'est le dev ... Et que l'autre nom est celui qui s'occupe de mettre le jeu dans les dépots.
En activant les sources puis en cherchant via Synaptic j'ai rien trouvé de nouveau.
sudo apt-get source animals
et ça télécharge les sources dans le dossier ou tu as lancé cette comande.
++
Dernière modification par utodeb (Le 12/12/2008, à 07:40)
Smile today tomorrow will be worse
Simple comme Ubuntu n°2 10.04 LTS
Hors ligne
#13 Le 12/12/2008, à 12:08
- Xylocopa
Re : Animals & traduction
Ok merci utodeb pour toutes ces infos.
#14 Le 12/12/2008, à 14:31
- utodeb
Re : Animals & traduction
de rien
Smile today tomorrow will be worse
Simple comme Ubuntu n°2 10.04 LTS
Hors ligne
Pages : 1