Contenu | Rechercher | Menus

Annonce

Si vous avez des soucis pour rester connecté, déconnectez-vous puis reconnectez-vous depuis ce lien en cochant la case
Me connecter automatiquement lors de mes prochaines visites.

À propos de l'équipe du forum.

#1 Le 16/01/2012, à 02:30

mako

Corriger, sauvegarder... extraire et créer des fichiers sous-titres

Bonjour !

J'aimerais faire 2 choses concernant des sous-titres pour des films :
1. J'ai trouvé des fichiers .srt ou .sub sur internet correspondant à des films que j'ai. Le soucis c'est qu'ils sont décalés avec l'image de plusieurs secondes. J'ai appris à corriger le moment d'apparition des sous-titres grâce à Vlc. C'est pratique pour voir le film une fois, sauf que le fichier sous-titres reste faux et que je dois refaire le réglage à chaque fois que je veux revoir le film.
Je voudrais pouvoir corriger le moment d'apparition des sous-titres et le sauvegarder pour ne plus avoir à bidouiller à chaque fois.

2. J'ai installé OGMRip sur mon PC et je ne comprends pas tout. Jusqu'à maintenant je sais transformer un film en DVD en .mkv avec une seule piste audio et sans sous-titres (je n'aime pas l'idée des sous-titres intégrés).
Je souhaite pouvoir extraire des sous-titres d'un DVD sous la forme d'un fichier .srt, ou .sub
Est-ce que c'est possible à faire d'une manière simple et comment ? (avec OGMRip ou un autre programme)

Merci d'avance !


"Je sais, un peu partout, tout le monde s'entretue, c'est pas gai, mais d'autres s'entrevivent, j'irai les retrouver." Jacques Prévert

Hors ligne

#2 Le 16/01/2012, à 03:26

xabilon

Re : Corriger, sauvegarder... extraire et créer des fichiers sous-titres

Salut

Tu trouveras tout ce qu'il te faut ici : http://doc.ubuntu-fr.org/sous-titrage

Avec Gnome-Subtitles ou Gaupol ou Subtitle Editor, tu pourras synchroniser tes sous-titres avec l'image, directement dans le fichier srt (j'utilise Subtitle Composer, mais il est plutôt pour KDE)

Avec Avidemux tu pourras extraire les sous-titres.
Mais attention tout de même, dans un DVD, les sous-titres sont sous forme d'images. Les convertir en fichier texte (srt) nécessite une procédure de reconnaissance de lettres (OCR), qui prend plusieurs minutes, et qui peut donner des sous-titres pas totalement justes (confusion entre l et I, par exemple).
Il est parfois plus simple et rapide de télécharger les sous-titres en srt sur des sites dédiés, quitte à les resynchroniser ensuite si nécessaire.


Pour passer un sujet en résolu : modifiez le premier message et ajoutez [Résolu] au titre.

Hors ligne

#3 Le 16/01/2012, à 05:53

mako

Re : Corriger, sauvegarder... extraire et créer des fichiers sous-titres

Je suis allé sur la page que tu as mise en lien.
Dans la notice d'Avidemux il n'y rien concernant l'extraction de sous-titres.
Quant à ce qui est de Matroshka (je suis allé voir aussi) on propose de le faire depuis des fichiers .mkv. Or mes vidéos sont en .iso.
Je n'ai pas réussi à les convertir en .mkv en extrayant aussi les différents sous-titres. J'ai essayé d'utiliser OGMRip et je trouve les explications pas assez claires.

J'ai quand même fait un test avec Avidemux. J'ouvre mon fichier .iso (ça dure quelques minutes et crée un fichier .idx), puis je vais dans Outils. Mais là quoi que je choisisse ("VOB...", "OCR (VOBSub..." ou "OCR (TS...") on me demande de choisir un fichier d'entrée et de sortie...

J'ai cru saisir que c'était plutôt simple. Pourtant j'ai la désagréable impression de ne RIEN comprendre...


"Je sais, un peu partout, tout le monde s'entretue, c'est pas gai, mais d'autres s'entrevivent, j'irai les retrouver." Jacques Prévert

Hors ligne

#4 Le 16/01/2012, à 06:17

Hizoka

Re : Corriger, sauvegarder... extraire et créer des fichiers sous-titres

Outils => OCR (vobsub => srt)

renseigne toi un peu sur les différents formats de sous titres... tu te sentiras moins perdu.

toi tu veux les modifier ?
si oui, alors il te faut des sous titres au format texte, soit le format srt.

le format vobsub est celui utiliser par les dvd, il n'est pas modifiable


KDE Neon 64bits
Tous mes softs (MKVExtractorQt, HizoSelect, HizoProgress, Qtesseract, Keneric, Services menus...) sont sur github

Hors ligne

#5 Le 16/01/2012, à 12:31

xabilon

Re : Corriger, sauvegarder... extraire et créer des fichiers sous-titres

L'extraction ne fonctionne pas sur les ISO, il faut les fichiers VOB du DVD. TU peux les avoir sans extraire l'ISO, juste en le montant comme une image :

mkdir ~/DVD
sudo mount -o loop -t iso9660 tonfichier.iso ~/DVD

Les VOB seront dans le dossier DVD/VIDEO_TS de ton home

Tu choisis donc "Outils > Vob-VobSub", tu sélectionnes le premier VOB et l'IFO correspondant à la partie de ton DVD dont tu veux extraire les sous-titres, et tu donnes un nom au fichier VobSub de sortie

Si tu ne veux pas les modifier, tu peux les inclure tels quels dans un mkv

Si tu veux en faire un srt, "Outils > OCR (VobSub-srt)" pour faire la reconnaissance de lettres


Pour passer un sujet en résolu : modifiez le premier message et ajoutez [Résolu] au titre.

Hors ligne

#6 Le 16/01/2012, à 14:02

mako

Re : Corriger, sauvegarder... extraire et créer des fichiers sous-titres

Merci à vous deux ! Ça a l'air vraiment précis !
Je vais essayer !


"Je sais, un peu partout, tout le monde s'entretue, c'est pas gai, mais d'autres s'entrevivent, j'irai les retrouver." Jacques Prévert

Hors ligne

#7 Le 16/01/2012, à 20:10

Hizoka

Re : Corriger, sauvegarder... extraire et créer des fichiers sous-titres

En effet xabilon, je ne me rappelais plus qu'il fallait monter le fichier iso pour pouvoir en extraire les pistes.

mais un conseil mko, regarde sur le net s'il n'existe pas deja des versions srt, c'est un bon gain de temps.


KDE Neon 64bits
Tous mes softs (MKVExtractorQt, HizoSelect, HizoProgress, Qtesseract, Keneric, Services menus...) sont sur github

Hors ligne

#8 Le 16/01/2012, à 20:17

mako

Re : Corriger, sauvegarder... extraire et créer des fichiers sous-titres

@ Xabilon : Je relis ton post : "l'extraction ne fonctionne pas sur les .iso".
Ça commence très mal car presque tous les films que j'ai sont en format .iso !

Cela dit dans la commande que tu me conseilles il y a ".iso". C'est donc une commande pour un .iso, non ?


"Je sais, un peu partout, tout le monde s'entretue, c'est pas gai, mais d'autres s'entrevivent, j'irai les retrouver." Jacques Prévert

Hors ligne